Pulvis et umbra sumus (We are but dust and shadow) – Horace – Book IV, ode VI, v. 16 –
Read MorePost Tagged with: "Aryhadnë"
She recited curses and spoke magic words
Circe, daughter of the Sun, recited curses and spoke magic words, worshipping unknown gods, with unknown incantations, by which she used to dim the face of the bright moon, and veil […]
Read MoreLa couronne effeuillée II
J’irai, j’irai porter ma couronne effeuillée Au jardin de mon père où revit toute fleur ; J’y répandrai longtemps mon âme agenouillée : Mon père a des secrets pour vaincre la […]
Read MoreLa couronne effeuillée I
J’irai, j’irai porter ma couronne effeuillée Au jardin de mon père où revit toute fleur ; J’y répandrai longtemps mon âme agenouillée : Mon père a des secrets pour vaincre la […]
Read MoreLa poussière du jour et la cendre de l’heure
The dust of the hour and the ash of the day Fall down onto our hearts like a bitter rain, As in the fleeting day and ephemeral hour How much love and hope have […]
Read More