Pale, beyond porch and portal,
Crowned with calm leaves, she stands
Who gathers all things mortal
With cold immortal hands;
[…]
She waits for each and other,
She waits for all men born;
Forgets the earth her mother,
The life of fruits and corn
– Algernon Swinburne – The Garden of Proserpine –
Some images from an analog serie by Helena Aguilar Mayans. The model, enigmatic artist Selp, is holding an Apsáalooke Talisman as a pendulum while standing next to a Dolmen, somewhere in France. She is also wearing a cape by Emerita Martinez.
Δ Δ Δ
-m-
– f r e n c h –
Pâle, devant le porche et le portail
Couronnée de calmes feuilles, elle se tient
Celle qui cueillit toutes choses mortelles,
De ses froides mains immortelles;
[…]
Elle attend les uns et les autres
Elle attend tous les hommes nés;
La Terre oublie sa mère,
La vie des fruits et du blé
– Algernon Swinburne (traduction Gabriel Mourey) – Le Jardin de Proserpine –
Quelques images issues d’une série argentique d’Helena Aguilar Mayans. La modèle, l’énigmatique artiste Selp, utilise un Talisman Apsáalooke comme un pendule autour d’un Dolmen situé quelque part en France. Elle porte également une cape d’Emerita Martinez.
Δ Δ Δ
-m-