I know not which I love the best

by ▵under the pyramids▵

The sisters glide about me hand in hand,
Both beautiful alike, nor can I tell
One from the other, no, nor care to tell
One from the other, only know they come,
They smile upon me, till, remembering all
The love they both have borne me, and the love
I bore them both – divided as I am
From either by the stillness of the grave –
I know not which of these I love the best.

– Lord Alfred Tennyson – The Sisters –

vivienne mok x under the pyramids - the sisters

Some new photographs by Vivienne Mok featuring Alisa & Sasha. Alisa (left) wears the Lepidoptera Talisman.

See more of this series in the Jute Magazine, here as well as on Vivienne’s blog.

Δ Δ Δ
-m-

vivienne mok x under the pyramids - the sisters 3

vivienne mok x under the pyramids - the sisters 1

– f r e n c h –

Les sœurs glissent vers moi, main dans la main
Toutes deux semblables en beauté, je ne puis les distinguer
L’une de l’autre, non, je n’ai pas non plus le souhait de les distinguer
l’une de l’autre, savoir qu’elles viennent me suffit
Elles sourient à mon encontre, jusqu’à ce que, me souvenant de tout
L’amour qu’elles m’ont porté, et l’amour
Que je leur porte à toutes deux – séparé que je suis
D’une l’une comme de l’autre par le silence du tombeau –
Je ne sache laquelle des deux j’aime le plus.

– Lord Alfred Tennyson – Les Soeurs –

vivienne mok x under the pyramids - the sisters

De nouvelles images par Vivienne Mok mettant en scène Alisa & Sasha. Alisa (à gauche) porte un Talisman Lépidoptère.

Découvrez plus d’images de cette série dans Jute Magazine, ici, ainsi que sur le blog de Vivienne.

Δ Δ Δ
-m-